إعـــــــلان

Collapse
No announcement yet.

(( تعليم اللغة الفارسيه ))

Collapse
X
 
  • Filter
  • الوقت
  • Show
Clear All
new posts
  • محمد الانصاري
    MyHumanity First
    • 22-11-2008
    • 5048

    (( تعليم اللغة الفارسيه ))

    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اللهم صل على محمد وال محمد الائمة والمهديين وسلم تسليما

    اخوتي و أحبتي أنصار الله : ان شاء الله سوف نعمل دروس لتعليم اللغه الفارسيه

    نرجو ان ينال رضاكم ...

    ان شاء الله نبدأ بالدرس :

    ---


    ---


    ---

  • محمد الانصاري
    MyHumanity First
    • 22-11-2008
    • 5048

    #2
    رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

    الدرس الأول


    نبدأ بالحروف :


    الحروف الفارسية 32 حرف.. يعني زيادة 4 حروف على الحروف العربية
    وهي :
    پ وتلفظ P باللغة الانجليزية
    چ وتلفظ ch
    ڒ وتلفظ j
    واخيرا گ وتلفظ g

    هناك أمور مهمه لمن يريد أن يتعلم اللغه الفارسيه منها
    الواو المتحركة في الفارسية تلفظ ( V الإنكليزي ) مثل كلمة ( ماهواره ) تلفظ ماهـ( V )اره

    وأما الواوا الساكنة فتلفظ غالبا مثل الواو العربية

    هنا واو أخرى في الفارسية تسمى الواو المعدولة : وهي الواو الواقعة بين حرف الخاء و الألف مثل : ( خواهر ) ، أو بين حرف الواو والياء ( خويش )
    وهذه الواو تكتب ولا تلفظ فكلمة ( خواهر ) والتي معناها أخت تلفظ ( خاهر )
    وكلمة ( خويش ) التي معناها قريب ــ ذو رحم ــ فتلفظ ( خيش )
    الحروف التالية : ( ث ،س،ص ) كلها تلفظ ( سينا عربية )
    والكلمات ذات الأصول العربية فقط هي التي يكون فيها حرف ( ث )
    الحروف التالية : ( ز ، ظ ، ض ) كلها تلفظ ( زاي عربية )
    والكلمات ذات الأصول العربية فقط هي التي يكون فيها حرفي ( ض ، ظ )
    يبقى سؤال كيف نفرق ؟؟

    التفريق يكون بالنظر أننا إ ذا عرفنا أن الكلمة أصلها عربي استطعنا التمييز بينها وبين غيرها مثال
    ( ثروت ) يعني ثروة تلفظ بالفارسي ( sarvat ) وقد نحتار عند سماعها هل نكتبها

    سروت أم صروت أم ثروت ولكن معرفتنا بأصلها العربي يجعلنا نختار لها حرف الـ ( ث ) وأما الكلمات الفارسية الأصل البحت فإننا نميز كتابتها بكثرة الاطلاع

    هناك بعض الكلمات الفارسية التي تكتب فيها القاف وتلفظ غينا مثل ( آقا ) تلفظ (آغا )
    في الفارسية حرفين( ا ) و
    ( آ ) ولا تأتي رسما إلا في أول الكلمة
    ( ا ) في أول الكلمة تلفظ كالألف العربية
    وأما في وسط الكلمة وآخرها فيكون لفظها كلفظ ( آ )
    ( آ ) هذه تلفظ كما قلنا مائلة إلى الواو مع شيء من التفخيم يعني ــ كتلفظ أخوتنا في البحرين

    حرف ( ع ) في الفارسية يلفظ ( ا ) وهو لا يكون إلا في الكلمات ذات الأصل العربي
    الهاء المربوطة في الفارسي نوعين 1
    1- بي صدا ( يعني صامته ) وهذه تقريبا مثل الهمزة الخفيفة ــ يعني مثل تلفظ إخوتنا في سوريا لحرف الهاء في آخر الكلمة ــ
    مثل دانشكده ( يعني كلية )
    2- صدا دار ( يعني صائتة ) وهذه تلفظ مثل الهاء العربية مع إشباع أكثر إذا بالغنا فيه تصبح حاء
    مثل دانش?اه ( يعني جامعة )
    لا يوجد في الفارسية تاء مربوطة والكلمات العربية التي يستخدمها الإيرانيين والتي تنتهي بتاء مربوطة حولت التاء المربوطة فيها إما إلى هاء صامتة مثل
    فاطمه ( يعني فاطمة )
    أو حولت إلى تاء مبسوطة مثل شفاعت ( يعني شفاعة )
    لا يوجد في الفارسية ألف مقصورة والكلمات العربية التي فيها ألف مقصورة إما صاروا يلفظونها ياء ( كلفظ بعضهم لاسم ليلى " ليلي" )
    يعني إذا كان اسم البنت ليلي سوف ينادونها ليلا
    أو حافظوا على الرسم العربي للكلمة ولفظوه صحيحا كبعض أسماء الأعلام كاسم ( موسى ) يكتب موسى ويلفظ أيضا موسى
    أو حولوا الأف المقصورة إلى ألف ممدودة مثل اسم عيسى يكتب ( عيسا ) ــ وأحيانا يكتب عيسى ــ ويلفظ في الحالتين عيسى
    لا تنقط الياء في الفارسية


    ---


    ---


    ---

    Comment

    • محمد الانصاري
      MyHumanity First
      • 22-11-2008
      • 5048

      #3
      رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

      الدرس الثاني
      دَرسِ دُوم ،،، darsa dowom


      الحروف بالفارسيه
      حرفها با فارسي ،، harfha ba farsi

      أ ب پ
      ت ث ج چ
      ح خ د ذ ر ز ژ
      س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك گ
      ل م ن و ه ى


      الضمائر

      أنا ،،، من--- man
      أنتَ ، أنتِ ،،، تو--- to
      هو , هي ،، ، أو --- Oo
      نحن ،،، ما---ma
      أنتم ,أنتن ،،، ---شما---shoma
      هم , هما , هنّ ،،، آنها---ِAn ha

      ---


      ---


      ---

      Comment

      • محمد الانصاري
        MyHumanity First
        • 22-11-2008
        • 5048

        #4
        رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

        الدرس الثالث
        درس سوم


        الأعداد
        شماره ها

        1= يَك ،yak
        2 = دو ،do
        3 = سَه ، sa
        4 = چهار، chahar
        5 = بنج، panj
        6 = شِش ، shish
        7 = هَفت ، haft
        8 = هَشت ، hasht
        9 = نُه ، noh
        10 = دَه ، dah
        11 = يازدَه ، yazdah
        12 = دَوازده ، dawazdah
        13 = سينزدَه ، sizdah
        14 = َ چهاردَه ، chahardah
        15 = بانزدَه ، panzdah
        16 = شانزدَه ، shanzdah
        17 = هيفدَه ، hifdah
        18 = هيجدَه ، hijdah
        19 = نوزده ، nozdah
        20 = بسيت ، bist
        21 = بيست وَيَك ، bist wayak
        22 = بسيت و دو ، bist wado
        23 = بسيت و سَه ، bist wasah
        24 = بسيت و چهار ،bist wa chahar
        25 = بسيت و بنْج ، bist wa panj
        26 = بسيت و شيش ، bist wa shisht
        27 = بسيت و هفت ، bist wa haft
        28 = بسيت و هشت ، bist wa hasht
        29 = بسيت و نُه ، bist wa noh
        30 = سي ، see
        31= سي ويك ، see wa yak
        32= سي ودو ، see wa do
        33= سي وسه ، see wa sah
        34= سي و چهار ، see wa chahar
        35= سي وبنج ، see wa panj
        36= سي وشش ، see wa shisht
        37= سي وهفت ، see wa haft
        38= سي وهشت ، see wa hasht
        39= سي ونه ، see wa noh
        40= چهل ، chihil
        41= چهل ويك ، chihil wa yak
        42= چهل ودو ، chihil wa do
        43= چهل وسه ، chihil wa sa
        44= چهل وجهار ، chihil wa chahar
        45= چهل وبنج ،chihil wa panj
        46= چهل وشش ،chihil wa shesh
        47= چهل وهفت ،chihil wa haft
        48= چهل وهشت ، chihil wa hasht
        49= چهل ونه ، chihil wa noh
        50= بنجاه ، panjah
        Last edited by محمد الانصاري; 31-05-2010, 13:11.

        ---


        ---


        ---

        Comment

        • محمد الانصاري
          MyHumanity First
          • 22-11-2008
          • 5048

          #5
          رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

          الدرس الرابع لتعليم اللغة الفارسية
          درسِ جهارم آز آموزش زبان فارسى


          أنا : مَن / man
          أنا كان عندي أو كان لي : مَن داشتَم / man dashtam
          كان عندي أو كان لي : داشتَم / dashtam
          أنتَ ، أنتِ : تو ، شما / to / shoma
          أنتَ كان عندكَ، أنتِ كان عندكِ : تُو داشتى / to dashti
          كان عندكَ، كان عندكِ : داشتى / dashti
          هو ، هي : او / o
          هو كان عنده، هي كان عندها : أَو داشت / o dasht
          كان عنده، كان عندها : داشت / dasht
          ___________________________________
          نحن : ما / ma
          نحن كان عندنا : ما داشتيم / ma dashtim
          كان عندنا : داشتيم / dashtim
          أنتم، أنتن، أنتما : شُما / shoma
          أنتم كان عندكم، أنتن، أنتما : شُما داشتيد / shoma dashtid
          عندكم : داشتيد / dashtid
          كان عندهم : داشتَند / dashtand
          ______________________________________
          ما كان عندي : نداشتم / nadashtam
          ما كان عندكَ، ما كان عندكِ : نَداشتى / nadashti
          ما كان عنده، ما كان عندها : نَداشت / nadasht
          ما كان عندنا : نَداشتيم / nadashtim
          ما كان عندكم : نَداشتيد / nadashtid
          ما كان عندهم : نَداشتند / nadashtand
          ملاحظة: هنا الجمل في الماضي (المثبت والمنفي)
          _________________________________________
          أنا عندي : مَن دارَم / man daram
          أنا : من / man
          عندي : دارَم / daram
          انتَ عندكَ، انتِ عندكِ : تُو دارى / to dari
          أنتَ ، أنتِ : تُو / to
          عندكَ، عندكِ : دارى / dari
          هو عنده، هي عندها : أَو دارَد / darad
          هو ، هي : أَو / o
          عنده ، عندها : دارَد / darad
          نحن عندنا : ما داريم / ma darim
          نحن : ما / ma
          عندنا : داريم / darim
          أنتم عندكم، أنتن، أنتما : شُما داريد / shoma darid
          أنتم، أنتن، أنتما : شُما / shoma
          عندكم : داريد / darid
          هم عندهم : إيشان دارَند ، آنها دارند /eshan darand / anha darand
          هم : إيشان ، آنها / ishan / anha
          عندهم : دارَند / darand
          ______________________________________
          ليس عندي : نَدارم / nadaram
          ليس عندكَ، ليس عندكِ : نَدارى / nadari
          ليس عنده، ليس عندها : نَدارد / nadarad
          ليس عندنا : نَداريم / nadarim
          ليس عندكم : نَداريد / nadarid
          ليس عندهم : نَدارند / nadarand
          ملاحظة: هنا الجمل في الحاضر (المثبت والمنفي)
          ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
          ملاحظة: علامة النفي في الفعل هي نون مفتوحة. مثال: نَداشتند ومعناها ما كان عندهم، مثال آخر: نَدارند ومعناها ليس عندهم.


          ---


          ---


          ---

          Comment

          • محمد الانصاري
            MyHumanity First
            • 22-11-2008
            • 5048

            #6
            رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

            الدرس الخامس
            درس پنجم


            تطبيقات: من العربية الى الفارسية
            أنا معلم (أكون) : مَن مُعَلم هَستم / man moalim hastam
            أنا : مَن / man
            معلم : مُعَلِّم / moalim
            أكون : هَستم / hastam
            أنت دكتور : تُو دكتر هَستى / to doktor hasti
            أنت: تُو / to
            دكتور: دُكتُر / doktor
            تكون : هَستى / hasti
            أين أنت؟ : تُو كُجا هستى؟ / to koja hasti
            أنتَ : تُو / to
            أين؟ : كُجا؟ / koja
            أين أحمد؟ : احمد كُجا آست / ahmad koja hast
            أين؟ : كُجا / koja
            يكون :آست / ast
            هو في الصف : أو دَر كِلاس آست / o dar kelas ast
            هو ، في : دَر / dar
            الصف : كِلاس / kelas
            هو ليس في المنزل : أو دَر منزِل نيست / o dar manzil ast
            هو : أو / o
            ليس : نيست / nist
            في : دَر / dar
            المنزل : منزِل / manzil
            هو في السينما : أو دَر سينَما آست / o dar sinama ast
            هو : أو / o
            في : دَر / dar
            السينما : سينَما / sinama
            هو ليس معلما : أو مُعَلم نيست / o moalim nist
            ليس : نيست / nist
            معلم : مُعَلم / moalim
            هما في المنزل (يكونون) : أنان دَر منزِل هَستند / anan dar manzil hastand
            هما : آنان / anan
            المنزل : منزِل / manzil
            يكونون : هستند / hastand
            أين أنتم (تكونون) : شُما كُجا هَستيد / shoma koja hastid
            أين : كُجا / koja
            أنتم: شُما / shoma
            تكونون : هَستيد / hastid
            نحن في السينما (نكون) : ما دَر سينَما هَستيم / ma dar sinama hastim
            نحن : ما / ma
            في : دَر / dar
            السينما: سينَما / sinama
            نكون : هَستيم / hastim
            لسنا في الصف : دَر كِلاس نيستيم / dar kelas nistam
            لسنا: نيستيم/ nistam
            في : دَر / dar
            الصف : كِلاس / kelas
            أنتم لستم في السينما : شُما دَر سينَما نيستيد shoma dar sinama nistid
            أنتم : شُما / shoma
            لستم : نيستيد / nistid
            في : دَر/ dar
            السينما : سينَما / sinama
            هما ليسا في الصف : آنان دَر كِلاس نيستند / anan dar kelas nistand
            هما : آنان / anan
            ليسا : نيستند / nistand
            هن لسن في المنزل : آنها دَر منزِل نيستند / anan dar manzil nistand
            هن : آنها / anha
            لسن : نيستند / nistand
            أين هم؟ (يكونون) : ايشان كُجا هَستند؟ / ishan koja hastand
            أين : كُجا؟ / koja
            هم : ايشان / ishan
            يكونون : هَستند / hastand
            هم ليسوا في الصف : ايشان دَر كِلاس نيستند / ishan dar kelas nistand
            هم : ايشان / ishan
            ليسوا : نيستند / nistand
            ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
            هستم: أكون × نيستم: لا أكون أو لست
            هَستى: تكون أو تكونين × نيستى: لا تكون أو لستَ ، لا تكونين أو لستِ
            آست: يكون أو تكون × نيست: لا يكون أو ليس ، لا تكون أو ليست
            هَستيم: نكون × نيستيم: لا نكون أو لسنا
            هَستيد: تكونون × نيستيد: لا تكونون أو لستم
            هَستند: يكونون × نيستند: لا يكونون أو ليسوا
            ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
            قواعد الدرس الأول:
            1-الفاعل مبدئياً في أول الجملة والفعل في آخرها (مَن مُعَلم هَستم) أي: أنا معلم و(هَستم): أكون
            2-الضمائر في الفارسية تستخدم للمذكر والمؤنث مثل: "تُو" ومعناها أنتَ او انتِ – "أو" ومعناها هو أو هي
            3-الأفعال للمذكر والمؤنث معاً مثل: هستى ومعناها تكون وتكونين – آست ومعناها يكون وتكون.
            4-لا يوجد مثنى، (أنتم وأنتما أي شُما) جمع.
            5-الهمزة في (آست) همزة وصل تُهمل في اللفظ بل ويجوز إهمالها في الكتابة
            6- كلمة (هَستم) أي أكون و (نيستم) أي لا أكون استخدمناها في الفارسية ولم نستخدمها في العربية وذلك لأن الجملة تدل على الفعل
            مريم قادري غير متصل رد مع اقتباس

            ---


            ---


            ---

            Comment

            • محمد الانصاري
              MyHumanity First
              • 22-11-2008
              • 5048

              #7
              رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

              الدرس السادس
              درس ششم


              أيام الأسبوع
              روزهاي هفته


              السبت = شنبه

              الأحد = يك شنبه

              الإثنين = دو شنبه

              الثلاثاء = سه شنبه

              الأربعاء = چهار شنبه

              الخميس = پنج شنبه

              الجمعه = جمعه

              ---


              ---


              ---

              Comment

              • محمد الانصاري
                MyHumanity First
                • 22-11-2008
                • 5048

                #8
                رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

                الدرس السابع
                درس هفتم / darsa haftom


                أسماء الفصول = نام فَصْلها / nama faslha
                الخريف = بائيز ، باييز / paeez
                الشتاء = زمِستان / zamestan
                الربيع = بَهار / bahar
                الصيف = تابستان / tabestan

                أسماء فصول السنة = نامهاي ، نام فصْل سالها / nama faslhaya sal
                سنة = سال / sal
                فصل = فصل / fasl



                شهر = ماه / mah
                أسبوع = هَفته / haftah
                يوم = روز / rooz
                نهار = روز /rooz
                ليل = شَب / shab
                ساعة = ساعت / saat
                دقيقة = دقيقه / daqeeqah
                ثانيه = ثانيه / saniyah
                لحظة = لحظه / lahzah
                صبح = صبح / sobh
                ظهر = ظهر / zohr
                عصر = عصر / asr



                قبل = قبل از / qabl az
                بعد = بعد از / bad az
                غداً = فردا / farda
                و قت الغروب = شامْگاه / shamgah
                أمس = ديروز /deerooz
                الأسبوع الماضي = هفتة قبل /haftah qabl
                هذا الشهر = اين ماه / een mah
                العام الماضي = بارسال / parsal
                العام المقبل = سال آيَنْدَه / sala ayandah



                الطقس = هوا / hava
                كيف حال الطقس ؟ = هوا جطوراست / hava chetor ast

                الطقس مثلج = هوا برفيست / hava barfist
                الطقس بارد = هوا سرد است / hava sard ast
                الطقس ممطر = هوا بارانيست / hava baranist
                الطقس حار = هوا كَرمَسْت / hava garm ast
                الطقس جميل = هوا زيباست / hava zibast
                كم هي درجة الحرارة ؟ = درجه اي حرارت چنْدَست؟ / darajah hararat chand ast



                الهواء = هوا ،، باد / hava . bad
                الغيوم = ابرها / abrha
                الشمس = آفتاب .. خورشيد / aftab . khorshid
                المطر = باران / baran
                الثلج = برف / barf
                العاصفة = كولاك ،،كَِرْدباد / kolak . gerdbad
                الجليد = يخْبَندان / yakhbandan
                نجوم = ستارِكَان / sataragan


                ---


                ---


                ---

                Comment

                • محمد الانصاري
                  MyHumanity First
                  • 22-11-2008
                  • 5048

                  #9
                  رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

                  الدرس الثامن
                  درس هشتم / darsa hashtom


                  بسم الله : بنام خدا / banama khoda
                  بسم: بنام
                  خدا: الله


                  ألوان--- رﻨﮓ ﻫﺎ--- rang ha

                  بيج--- ﺒﮊ--- beige
                  أزرق--- آبى--- aabi
                  بني--- قهوه اى--- ghah ve eei
                  أصفر--- زرد--- zard
                  ذهبي--- طلايى--- talaeei
                  رمادي--- خاكسترى / طوسى--- tosi / kha kestari
                  أخضر--- سبز--- sabz
                  برتقالي--- نارنجى--- na renjegi
                  أحمر--- قرمز--- gher mez(qermz)
                  وردي --- صورتى--- soorati
                  بنفسجي --- بنفش--- banafsh
                  أبيض --- سفيد--- sefid
                  فضي --- نقره اى--- noghreh eei
                  أسود --- سياه--- siyah


                  ---


                  ---


                  ---

                  Comment

                  • محمد الانصاري
                    MyHumanity First
                    • 22-11-2008
                    • 5048

                    #10
                    رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

                    الدرس التاسع
                    درس نُهُم / darsa nohom



                    أنا أكون : مَن هَسْتمَ
                    أنا : مَن
                    أكون : هَستم

                    أنتَ تكون ، أنتِ تكونين : تُو هَستى
                    أنتَ أو أنتِ : تُو ، شُما
                    تكون أو تكونين : هَستى

                    هو يكون – هي تكون : أو آست
                    هو أو هي : أو
                    يكون أو تكون : آست

                    نحن نكون : ما هَستيم
                    نحن : ما
                    نكون : هَستيم

                    أنتم تكونون ، أنتن ، أنتما : شُما هَستيد
                    أنتم ، أنتن ، أنتما : شُما
                    تكونون : هَستيد

                    جملة : أنا طالب(أكون) : من دانشآموز هستم

                    كلمة "أكون" في اللغة العربية يمكن الاستغناء عنها لأن الجملة تدل على الفعل
                    ____________________________________

                    أنا لا أكون ، أنا لست : مَن نيستم

                    أنتَ لا تكون (لستَ) ، أنتِ لا تكونين (لستِ) : تو نيستى

                    هو ليس ، هي ليست : أو نيست

                    نحن لسنا : ما نيستيم

                    أنتم لستم، أنتن، أنتما : شُما نيستيد

                    هم ليسوا : آنها نيستند

                    جملة:

                    أنا لست طالبا : من دانشآموز نيستم

                    لاحظوا هناك فرق بسيط بين الجمل وهو أننا في المثبت استخدمنا الهاء مثل كلمة "هستم" يعني أكون أما في المنفي فقد استخدمنا النون مثل كلمة "نيستم" يعني لا أكون


                    ---


                    ---


                    ---

                    Comment

                    • محمد الانصاري
                      MyHumanity First
                      • 22-11-2008
                      • 5048

                      #11
                      رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

                      الدرس العاشر
                      درس دهم / darsa dahom



                      محادثه : گفتگو
                      م = مادر(الأم)
                      ع = على(علي)
                      م ـ عَلى، لطفاً بيا بُرو بازار.
                      علي , أرجوك تعال اذهب الى السوق
                      ع ـ بازَم بازار؟ براى چى بازار بِرَم ؟،،، بازهم بازار؟ ،،،براى چه بازار بِروَم؟
                      مرة أخرى السوق؟ لماذا أذهب الى السوق؟
                      م ـ خَريد. برو خَريد.
                      للتسوق,اذهب للتسوق
                      ع ـ اَلآن از بازار آمَدم. باز چى بِخَرم؟ ،،، باز چه بِخَرم؟
                      الآن جئت من السوق . ماذا اشتري مرة أخرى؟
                      م ـ يك كيلو شكر، يك بسته چاى.
                      كيلو واحد سكر , واحد كيس شاي.
                      ع ـ قَند نداريم. قَندَم بِخَرم مادر…؟ ،،، قَند هَم بِخَرم.
                      ليس لدينا قند(سكرعلى شكل مكعبات) . هل اشتري قند يا أمي....؟
                      م ـ بَله، قندَم بِخر .،،،، قند هَم بِخر.
                      نعم , اشتري قند
                      ع ـ چهار كيلو؟، سه كيلو؟ دو كيلو؟
                      أربع كيلو؟, ثلاث كيلو؟اثنان كيلو؟
                      م ـ نَه. يك كيلو كافيه. ،،، نَه يك كيلو كافى است.
                      لا . كيلو واحد يكفي.
                      ع ـ باز چى بِخَرم؟ تُخم مُرغ اَم بِخَرم؟ ،،، باز چه بِخَرم، ،،،تُخم مُرغ هَم بِخَرم.
                      و ما ذا أيضا"(ماذا اشتري أيضا")؟ هل اشتري البيض ؟
                      م ـ نَه . تُخم مُرغ داريم.
                      لا .لدينا بيض.
                      ع ـ مادَر، أون بسته خالى چى بود؟ ،،، مادَر، آن بسته خالى چه بود؟
                      أمي , ما كان ذلك ...........ما ذا يوجد بذلك الكيس الخالي ؟
                      م ـ آرد بُود، آردِ سفيد. آردِ شيرينى.
                      طحين , طحين أبيض . طحين للحلويات(كيك)
                      ع ـ آها، شيرينى مى پزى، مادر؟
                      آها , هل تطبخين الحلويات ,أمي؟
                      م ـ بَله. شيرينى مى پَزم. رَفتى؟ زود برگردى؟
                      نعم . أطبخ الحلويات . هل ذهبت ؟ لا تتأخر ؟
                      ع ـ بَله. زود بَرمى گَردم. شيرينى مى خورم، باشه؟
                      نعم . لم أتأخر . آكل الحلويات , حسنا" ؟
                      م ـ باشه ،، باشد،،. خيلى خُب. ،، خيلى خوب،،.
                      حسنا" .
                      كلمه ها و تركيب هاى تازه و تلفظ ها :
                      تلفظ بعض من الكلمات:
                      1ـ لُطفاً[lotfan]،
                      2ـ الآن[al ân]،
                      3ـ بازار [bâzâr]،
                      4ـ قَند [qand]،
                      5ـ يك بسته چاى [yekbaste chây]،
                      6ـ تُخم مُرغ [tokhmemorq]،
                      7ـ آردِ سِفيد [ârd e sefid]،
                      8ـ شيرينى [chirini]
                      9ـ مادَر [mâdar]،
                      10ـ رَفتَن [raftan]،
                      11ـ بَرگشتَن[bargachtan] ،
                      12ـ داشتَن [dâchtan]
                      13ـ كافى است [kâfist]،
                      14ـ خَريدَن [kharidan]،
                      15ـ آمَدَن [âmadan]،
                      16ـ بُودَن [budan]،
                      17ـ خَريد كَردَن [kharid kardan]،
                      18ـ خُوردَن [khordan]
                      19ـ شكر [chekar] .
                      ملاحظه :
                      حرف الـ خ يكتب kh

                      ---


                      ---


                      ---

                      Comment

                      • محمد الانصاري
                        MyHumanity First
                        • 22-11-2008
                        • 5048

                        #12
                        رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

                        الدرس الحادي عشر
                        درس يازدهم / darsa yazdahom



                        سيده : khanom
                        آقا :، ،،، (، aqa/ a’gha
                        آنسه : دوشيزه ،،، doshizeh
                        أختي : خواهرم ،،، kha ha ram
                        أخي : برادرم ،،، ba ra da ram
                        أخت : خواهر ،،، kharhar
                        أخ : برادر،،، baradar
                        أبي : بدر / padar
                        أمي : مادر / madar
                        خاله : خاله / khalah
                        الخال : دايي / daee
                        العمه : عمه / amah
                        العم : عمو / amoo
                        إبن الخال : بسر دايي / pasar daeel
                        بنت الخال : دختر دايي / dokhtar daee
                        بنت العم : دختر عمو / dokhtar amoo
                        إبن العم : بسر عمو / pasar amoo
                        زوجي : شوهرم ،،، shoharam
                        إبنتي : دخترم ،،، dokhtaram
                        إبني : ﭙﺴﺭﻡ ،،، pesaram
                        الجار ، الجاره : همسايه / hamsayah
                        الصديق ، الصديقه : دوست / dost

                        ---


                        ---


                        ---

                        Comment

                        • Be Ahmad Ehtadait
                          مشرف
                          • 26-03-2009
                          • 4471

                          #13
                          رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

                          بسم الله الرحمن الرحيم

                          اللهم صل على محمد وال محمد الائمه والمهديين وسلم تسليما

                          اولا بگم كه واقعا دستت درد نكنه بابته اين درسي كه گذاشتيد

                          وثانيا من فكر نكنم كه انصار بتونن همه اينها را توي يك شب حفظ يا عمل كنن ولي فكره خيلي خوبي هست

                          اگر برنامه ديگه اي هست ودر مورده طريقه صحبت كردن ونوشتم ارائه بديد خيلي ممنون ميشم.

                          ارزوي موفقيت وسلامتي وثبات براي داداش عزيزه خودمان داشتيم وداريم .

                          سلمت يداك



                          متى يا غريب الحي عيني تراكم ...وأسمع من تلك الديار نداكم

                          ويجمعنا الدهر الذي حال بيننا...ويحظى بكم قلبي وعيني تراكم

                          أنا عبدكم بل عبد عبد لعبدكم ...ومملوككم من بيعكم وشراكم

                          كتبت لكم نفسي وما ملكت يدي...وإن قلت الأموال روحي فداكم

                          ولي مقلة بالدمع تجري صبابة...حرام عليها النوم حتى تراكم

                          خذوني عظاما محملا أين سرتم ...وحيث حللتم فادفنوني حذاكم

                          Comment

                          • محمد الانصاري
                            MyHumanity First
                            • 22-11-2008
                            • 5048

                            #14
                            رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

                            الدرس الثاني عشر
                            درس دوازدهم / darsa dawazdahom



                            زمن الماضي البسيط

                            الفعل بالفارسية كلمة تدل على القيام بعمل أو ظهور حدث في زمن من الأزمان أو نفي ذلك وهو يشتق عادة من المصدر الذي يختم بحرفين (تن) أو (دن) مثل( رفتن) بمعنى الذهاب أو( كردن )بمعنى الفعل.

                            وإذا أردنا أن نحصل على زمن الماضي من أي مصدر نحذف النون يعني(رفت)فعل ماضي بمعنى ذهب و(كرد) فعل ماضي بمعنى فعل .

                            يجب نلاحظ أن الفعل بالفارسية يأتي دائما في آخر الجمل غالبا والفاعل في أول الجملة دائما و أي شيء بينهم تعتبر لواحق من قيود وضروف وغيرها.

                            طبعا الماضي له أزمنة متعددة مثل الانكليزي وله طريقة قياسية كما سنرى .

                            نبدأ على بركة الله بالماضي المطلق أو يسمى البسيط

                            مثل ما قلنا ياجماعه نحذف النون من أي مصدر ينتج لنا الماضي وإذا أضفنا اللواحق الخاصة بالضمائر تكون جملة صحيحة في زمن الماضي المطلق

                            نقول..........تصريف الفعل ( كردن....الفعل)

                            أنا فعلت : من كردم / man kardam
                            أنت فعلت : تو كردي / to karde
                            هو فعل : او كرد / o kard
                            نحن فعلنا : ما كرديم / ma kardem
                            أنتم فعلتم : شما كرديد / shoma karded
                            هم فعلوا : ايشان كردند ، آنها كردند / anha kardand



                            ملاحظة :

                            إذا أردنا أن ننفي الماضي يعني إذا أردت قول لم أذهب أو لم أفعل هنا عليك بإضافة حرف النون قبل الفعل الماضي مثل( نرفتم) لم أذهب أو( نكردم )يعني لم أفعل وهكذا.....



                            هذه القاعدة في الماضي ويشذ عن هذه الحالة فعل واحد وهو أكثر الأفعال الفارسية شيوعا ويقابل to be بالانكليزي وهو (هستن) يعني فعل الكينونه فحذف النون لايعطي ماضيا بل يعطي الحاضر ولا يصرف إلا في زمن الحاضر فمثلا :



                            أنا أكون : من هستم / man hastam
                            أنت تكون : تو هستي / to haste
                            وهكذا باقي الضمائر وللنفي نقول:
                            أنا لاأكون : من نيستم / man nestam


                            ويستعمل هذا المصدر مخففا عندما يضاف لبعض الصفات فبدلا من أن نقول من خوب هستم أي أنا أكون بخير نقول من خوبم يعني أنا بخير
                            تو خوبي ،، .........أنت بخير ،،
                            وهكذا


                            وفعل الكينونه الآخر هو (بودن) وهو لايشابه هستن بالتصريف ولكن يصرف في جميع الازمنة ويصرف للماضي المطلق بمعنى كنت كالتالي


                            أنا كنت : من بودم / man bodam
                            نحن كنا : ما بوديم / ma bodem
                            وتنفى كما تعلمنا بأضافة ن قبلها من نبودم ........ما كنت
                            ما كنتم : شما نبوديد / shoma naboded
                            و إلى أخره


                            ---


                            ---


                            ---

                            Comment

                            • محمد الانصاري
                              MyHumanity First
                              • 22-11-2008
                              • 5048

                              #15
                              رد: (( تعليم اللغة الفارسيه ))

                              الدرس الثالث عشر
                              درس سينزدهم / darsa seezdahom


                              المفردات:

                              سرير : تخته خواب / takhtah khab
                              نوم : خواب / khab
                              الطابق : طبقه /tabaqah
                              لدينا : داريم/ darem
                              فوق : بالا / bala
                              تحت : پايين / payeen
                              سلم : پله /pellah
                              سهل : آسان / asan
                              صعب : سخت /sakht
                              لكن : ولي wale
                              مصعد : اسانسور / asansoor
                              كثير : بسيار besyar
                              أجره : كرايه / kerayah
                              الليل : شب shab
                              أيضا : همچنين/ hamchenen
                              مغسله يد : دستشوئي/ dastshooee
                              مفتاح : كليد /keled
                              تذكره : بليط / belet
                              أعطني : بده /bedah
                              خذ :بگير/begeer
                              عامل : كارگر /karegar
                              أريد : ميخواهم/mekham
                              شقه : آبارتمان /apartaman


                              المحادثة : goftago


                              في الفندق
                              در هتل


                              بفرمائيد، من در خدمت شما هستم : تفضلوا، أنا في خدمتكم.


                              يك اتاق جهار تخته مى خواهيم : نريد غرفة ذات أربعة أسرة.


                              يك اتاق در طبقه ششم داريم : لدينا غرفة في الطابق السادس.


                              طبقه ششم! بالا رفتن از پله ها سخت است : في الطابق السادس! صعود السلالم صعب.


                              ولى هتل ما آسانسور دارد : ولكن يوجد في الفندق مصعد كهربائي.


                              بسيار خوب، كراية يك شب چقدر است؟ : حسناً كثير، ما أجرتها لليلة الواحدة؟


                              سى هزار تومان : ثلاث آلاف تومان.


                              آيا آن اطاق كولر دارد ؟ : هل هي مكيفة؟


                              بلى، همچنين سرويس بهداشتى : نعم، وتحتوي على مرافق صحية أيضاً.


                              مثل حمام وتواليت ودستشوئي : مثل الحمام والمرحاض والمغسلة.


                              مشكلى نيست، كليدش را بدهيد : لا بأس، أعطنا مفتاحها.


                              بفرمائيد، اين كليد را بگيريد، يك كارگر هم با شما مى آيد : تفضلوا، خذوا المفتاح وسيرافقكم العامل أيضاً.


                              اقامت خوشى برايتان آرزو منديم : نرجو لكم طيب الإقامة.


                              خيلى ممنون : شكراً جزيلاً.


                              خواهش مى كنم : عفواً.

                              ---


                              ---


                              ---

                              Comment

                              Working...
                              X
                              😀
                              🥰
                              🤢
                              😎
                              😡
                              👍
                              👎